Droit comparé des contrats anglais et français

Demande d'information

Droit comparé des contrats anglais et français

  • Objectifs Maîtriser les spécificités du droit des contrats anglais par rapport au droit français. Comprendre les principes juridiques anglais essentiels à négociation et à la rédaction des clauses de conclusion, d’exécution et de fin du contrat.
  • Dirigé à Prérequis : Cette formation implique une compréhension de l’anglais courant et juridique par les participants car les exposés sont à 80 % en anglais. Responsables juridiques et juristes. Avocats.
  • Diplôme Droit comparé des contrats anglais et français
  • Contenu Méthode pédagogique :

        - Les exposés sont illustrés par des cas et ateliers pratiques réalisés à partir de contrats anglais afin d’en assimiler le vocabulaire spécifique.
        - Des ateliers de rédaction permettent aux participants de maîtriser les techniques rédactionnelles propres aux contrats anglais.
        - Les modèles de clauses fournis assurent une continuité pendant et après la formation.

    Programme :
     
    Identifier les différences entre les grands principes du droit français et de la common law


        - Le droit commercial
        - La pratique contractuelle
        - Les mécanismes de la responsabilité

    Connaître les différents types de contrats anglais et en maîtriser les effets

        - Les « contracts »
        - Les « deeds »
        - L’effet relatif des contrats anglais face aux règles anglaises de « privity of contract »
        - Le contract, « right of third parties Act » de 1999
        - La représentation de fait et le contrat « d’agency »

    Cas pratique : les différents pièges à éviter lors de la négociation des contrats


    Rédiger des contrats anglais en toute sécurité juridique

        - La notion de « consideration » en droit anglais
        - La notion de « misrepresentation » en droit anglais
        - Les clauses « subject to contract »
        - Les notions de « express and implied terms »
        - Les « conditions »; « warranties » et « innominate terms »

    Atelier : rédaction d’une « letter of intent »

    Effectuer une analyse comparée des clauses clés

        - Clauses de confidentialité
        - Clauses limitatives de responsabilité
        - Clauses de non-concurrence
        - Clauses de « blue pencil rule » et de « severability »
        - Clauses d’intégralité du contrat
        - Clauses de « time of the essence »
        - Clauses de « service of process »
        - Clauses relatives au transfert des contrats

    Atelier : rédaction des clauses clés spécifiques aux contrats anglais

    Maîtriser la fin des contrats


        - La bonne exécution des contrats : la notion de « performance » en droit anglais
        - La notion de force majeure face à celle de « frustration » en droit anglais
        - Les différentes prescriptions avec les « limitation periods »
Demande d'information

Autre formation en rapport avec droit divers

  • Secrétariat juridique du contentieux

  • Centre: CNF-CE Centre national de la formation-conseil en entreprise
  • Demande d'information
  • Maîtriser le droit français à la concurrence

  • Centre: CNF-CE Centre national de la formation-conseil en entreprise
  • Demande d'information
  • L’injonction de payer : simple, rapide et à faible coût

  • Centre: CNF-CE Centre national de la formation-conseil en entreprise
  • Demande d'information
  • MASTER 1 EN DROIT MENTION DROIT PUBLIC

  • Centre: Université Panthéon-Assas Paris 2
  • Demande d'information
  • MASTER 1 EN DROIT MENTION DROIT PRIVE

  • Centre: Université Panthéon-Assas Paris 2
  • Demande d'information
  • MASTER 1 EN DROIT MENTION DROIT SOCIAL

  • Centre: Université Panthéon-Assas Paris 2
  • Demande d'information
  • MASTER (M2) CONTENTIEUX DES AFFAIRES

  • Centre: Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne
  • Demande d'information