Master professionnel Domaine : Droit Economie Gestion Mention : droit international et européen Spécialité : juriste linguiste

Contactez sans engagement Universite de Poitiers

Pour envoyer, vous devez accepter la politique de confidentialité

Commentaire sur Master professionnel Domaine : Droit Economie Gestion Mention : droit international et européen Spécialité : juriste linguiste - Présentiel - Poitiers - Vienne

  • Objectifs
    Ce master s'adresse tant aux étudiants juristes qu'aux linguistes ; aux uns et aux autres, il offre la connaissance du vocabulaire juridique dans les langues étrangères retenues (anglais, espagnol, allemand, italien), l'approfondissement des concepts juridiques rencontrés dans les différents systèmes juridiques; il forme aux techniques de traduction et d'interprétation pour des juristes bilingues ou trilingues. Il permet enfin d'acquérir la culture juridique des pays retenus.
  • Dirigé à
    En S1, ouvert aux étudiants détenteurs d'une licence Droit. VAE envisageable. En S3 : Sélection sur dossier et entretien en fonction des résultats académiques antérieurs, des compétences juridiques et linguistiques, et du projet professionnel du candidat. Les étudiants titulaires du M1 "juristes-linguistes" ont a priori les pré-requis pour accéder au M2 ; leurs compétences seront néanmoins évaluées par le jury de sélection, composé de responsables du diplôme et d'experts linguistes.
  • Diplôme
    Master professionnel Domaine : Droit Economie Gestion Mention : droit international et européen Spécialité : juriste linguiste
  • Contenu
    Master professionnel Domaine : Droit Economie Gestion Mention : droit international et européen Spécialité : juriste linguiste:

    Connaissances visées

        * Connaissances générales en droit français et étranger, tout autant qu'en droit européen et international.Compétences visées
       
    * Maitrise de l'accès aux sources du droit et de l'identification des normes ou autres solutions pertinentes (supports papier et électronique).
       
    * Disciplines de la qualification et de l'interprétation juridiques.
      
     * Les diplômés seront aptes à traduire et rédiger tout texte juridique (contrat, lois etc.) et à raisonner avec les concepts des droits étrangers et/ou européens.
     
      * Aptitude à réaliser un travail juridique dans les langues retenues

Autre formation en rapport avec droit divers

Ce site utilise des cookies.
En poursuivant votre navigation, vous acceptez son utilisation.
Voir plus  |